Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Nemacki - Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiNemacki

Kategorija Pesma

Natpis
Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...
Tekst
Podnet od deli
Izvorni jezik: Spanski

Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz, que todo tiene más sentido, estando junto a mi.
y que los días se hacen largos, cuando yo me encuentro lejos,
y que no duermes bien, si antes no te he dicho que te quiero
Eres el cielo, con nubes de algodón,
eres el cielo, bañado por el sol,
todo el consuelo, de alguien como yo,
como te quiero

Natpis
Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat...
Prevod
Nemacki

Preveo italo07
Željeni jezik: Nemacki

Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat, wenn du bei mir bist.
Und dass die Tage länger werden, wenn ich mich weiter weg befinde
und dass du nicht gut schläfst, bevor ich dir nicht gesagt habe, dass ich dich liebe
Du bist der Himmel aus Wattewolken,
du bist der Himmel, von der Sonne gebadet,
all der Trost von jemandem wie mir,
wie sehr ich dich liebe
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 20 April 2008 18:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 April 2008 14:13

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
"all der Trost von jemandem wie mir"