Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Saksa - Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaSaksa

Kategoria Laulu

Otsikko
Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...
Teksti
Lähettäjä deli
Alkuperäinen kieli: Espanja

Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz, que todo tiene más sentido, estando junto a mi.
y que los días se hacen largos, cuando yo me encuentro lejos,
y que no duermes bien, si antes no te he dicho que te quiero
Eres el cielo, con nubes de algodón,
eres el cielo, bañado por el sol,
todo el consuelo, de alguien como yo,
como te quiero

Otsikko
Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat...
Käännös
Saksa

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Saksa

Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat, wenn du bei mir bist.
Und dass die Tage länger werden, wenn ich mich weiter weg befinde
und dass du nicht gut schläfst, bevor ich dir nicht gesagt habe, dass ich dich liebe
Du bist der Himmel aus Wattewolken,
du bist der Himmel, von der Sonne gebadet,
all der Trost von jemandem wie mir,
wie sehr ich dich liebe
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 20 Huhtikuu 2008 18:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Huhtikuu 2008 14:13

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
"all der Trost von jemandem wie mir"