Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Italienska - Hon har bruna ögon och brunt hÃ¥r, hon är kort och...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaItalienska

Kategori Uppsats

Titel
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
Text
Tillagd av MalinH90
Källspråk: Svenska

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

Titel
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
Översättning
Italienska

Översatt av ali84
Språket som det ska översättas till: Italienska

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
Anmärkningar avseende översättningen
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
Senast granskad eller redigerad av Xini - 17 April 2008 23:32