Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Italienisch - Hon har bruna ögon och brunt hÃ¥r, hon är kort och...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischItalienisch

Kategorie Versuch

Titel
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
Text
Übermittelt von MalinH90
Herkunftssprache: Schwedisch

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

Titel
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von ali84
Zielsprache: Italienisch

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Xini - 17 April 2008 23:32