Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-이탈리아어 - Hon har bruna ögon och brunt hÃ¥r, hon är kort och...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어이탈리아어

분류 에세이

제목
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
본문
MalinH90에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

제목
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
번역
이탈리아어

ali84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
이 번역물에 관한 주의사항
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 17일 23:32