Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Італійська - Hon har bruna ögon och brunt hÃ¥r, hon är kort och...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІталійська

Категорія Нариси

Заголовок
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
Текст
Публікацію зроблено MalinH90
Мова оригіналу: Шведська

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

Заголовок
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено ali84
Мова, якою перекладати: Італійська

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
Пояснення стосовно перекладу
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
Затверджено Xini - 17 Квітня 2008 23:32