Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Italien - Hon har bruna ögon och brunt hÃ¥r, hon är kort och...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalien

Catégorie Essai

Titre
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
Texte
Proposé par MalinH90
Langue de départ: Suédois

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

Titre
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
Traduction
Italien

Traduit par ali84
Langue d'arrivée: Italien

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
Commentaires pour la traduction
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
Dernière édition ou validation par Xini - 17 Avril 2008 23:32