Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiitaliano - Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiitaliano

Category Essay

Kichwa
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
Nakala
Tafsiri iliombwa na MalinH90
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

Kichwa
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na ali84
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
Maelezo kwa mfasiri
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 17 Aprili 2008 23:32