Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Италиански - Hon har bruna ögon och brunt hÃ¥r, hon är kort och...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИталиански

Категория Есе

Заглавие
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
Текст
Предоставено от MalinH90
Език, от който се превежда: Swedish

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

Заглавие
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
Превод
Италиански

Преведено от ali84
Желан език: Италиански

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
Забележки за превода
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
За последен път се одобри от Xini - 17 Април 2008 23:32