Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Italiano - Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseItaliano

Categoria Saggio

Titolo
Hon har bruna ögon och brunt hår, hon är kort och...
Testo
Aggiunto da MalinH90
Lingua originale: Svedese

Som person är hon rolig, söt, trevligt och utåtriktad. Hon är en bra mamma.
Som person är han glad, smart, trevlig och kärleksfull. Han är världens bästa pappa. På dagarna jobbar han på KTH.
Hon är söt och duktig på fotboll. Hon går i skolan.
Andreas jobbar som säljare.
I framtiden vill jag flytta till USA och jobba som nanny. Jag vill även ta körkort.

Titolo
Lei ha gli occhi marroni e i capelli scuri, è piccola di statura e...
Traduzione
Italiano

Tradotto da ali84
Lingua di destinazione: Italiano

Lei è una persona divertente, dolce, piacevole ed estroversa. E' una brava mamma.
Lui è una persona felice, intelligente, piacevole e affettuosa. E' il migliore papà del mondo.
Di giorno lavora per la KTH.
Lei è dolce e gioca bene a calcio. Va a scuola.
Andreas lavora come venditore.
In futuro voglio trasfrerirmi in America e lavorare come nanny. Voglio anche prendere la patente.
Note sulla traduzione
Ho lasciato "nanny" perchè era così nel testo originale (non è una parola svedese), comunque il significato è quello di "tata, baby sitter".
Ultima convalida o modifica di Xini - 17 Aprile 2008 23:32