Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Hebreiska - ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaArabiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Text att översätta
Tillagd av aboaead
Källspråk: Hebreiska

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 April 2008 18:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Juni 2008 22:15

alhazim ali
Antal inlägg: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 Juni 2008 23:27

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.