Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - عبري - ההתקפה ×”×›×™ נרחבת מאז ההתנתקות"

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريعربي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
نص للترجمة
إقترحت من طرف aboaead
لغة مصدر: عبري

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 أفريل 2008 18:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 ايار 2008 22:15

alhazim ali
عدد الرسائل: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 ايار 2008 23:27

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.