Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Heprea - ההתקפה ×”×›×™ נרחבת מאז ההתנתקות"

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaArabia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aboaead
Alkuperäinen kieli: Heprea

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 Huhtikuu 2008 18:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Kesäkuu 2008 22:15

alhazim ali
Viestien lukumäärä: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 Kesäkuu 2008 23:27

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.