Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - عبری - ההתקפה ×”×›×™ נרחבת מאז ההתנתקות"

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریعربی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
متن قابل ترجمه
aboaead پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 آوریل 2008 18:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 ژوئن 2008 22:15

alhazim ali
تعداد پیامها: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 ژوئن 2008 23:27

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.