Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Ebraico - ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoArabo

Categoria Sito web / Blog / Forum

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Testo-da-tradurre
Aggiunto da aboaead
Lingua originale: Ebraico

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 Aprile 2008 18:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Giugno 2008 22:15

alhazim ali
Numero di messaggi: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 Giugno 2008 23:27

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.