Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Hebraico - ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoÁrabe

Categoria Website / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Texto a ser traduzido
Enviado por aboaead
Língua de origem: Hebraico

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 Abril 2008 18:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Junho 2008 22:15

alhazim ali
Número de mensagens: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 Junho 2008 23:27

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.