Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Hebreu - ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuÀrab

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Text a traduir
Enviat per aboaead
Idioma orígen: Hebreu

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 Abril 2008 18:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Juny 2008 22:15

alhazim ali
Nombre de missatges: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 Juny 2008 23:27

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.