Originaltext - Rumänska - ÅŸtii că sunt curioasă din fire.Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| ÅŸtii că sunt curioasă din fire. | | Källspråk: Rumänska
ÅŸtii că sunt curioasă din fire. mai zi-mi ÅŸi detalii. mă faci curioasă. cu ce....cu ce??? | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast redigerad av azitrad - 7 Maj 2008 16:24
Senaste inlägg | | | | | 6 Maj 2008 23:38 | | | No diacritics >>> "meaning only" ("somente o significado" Obrigado | | | 9 Maj 2008 19:36 | | | Olá, como está? Passei pra te desejar um ótimo final de semana!
beijos |
|
|