Textul original - Română - ÅŸtii că sunt curioasă din fire.Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| ÅŸtii că sunt curioasă din fire. | | Limba sursă: Română
ÅŸtii că sunt curioasă din fire. mai zi-mi ÅŸi detalii. mă faci curioasă. cu ce....cu ce??? | Observaţii despre traducere | |
|
Editat ultima dată de către azitrad - 7 Mai 2008 16:24
Ultimele mesaje | | | | | 6 Mai 2008 23:38 | | | No diacritics >>> "meaning only" ("somente o significado" Obrigado | | | 9 Mai 2008 19:36 | | | Olá, como está? Passei pra te desejar um ótimo final de semana!
beijos |
|
|