Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - ÅŸtii că sunt curioasă din fire.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ştii că sunt curioasă din fire.
Çevrilecek olan metin
Öneri Maria Morais
Kaynak dil: Romence

ştii că sunt curioasă din fire.
mai zi-mi ÅŸi detalii.
mă faci curioasă.
cu ce....cu ce???
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dyacritics by azitrad :)
En son azitrad tarafından eklendi - 7 Mayıs 2008 16:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Mayıs 2008 23:38

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
No diacritics >>> "meaning only" ("somente o significado" Obrigado

9 Mayıs 2008 19:36

Maria Morais
Mesaj Sayısı: 1
Olá, como está? Passei pra te desejar um ótimo final de semana!
beijos