Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - ÅŸtii că sunt curioasă din fire.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ştii că sunt curioasă din fire.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Maria Morais
Alkuperäinen kieli: Romania

ştii că sunt curioasă din fire.
mai zi-mi ÅŸi detalii.
mă faci curioasă.
cu ce....cu ce???
Huomioita käännöksestä
dyacritics by azitrad :)
Viimeksi toimittanut azitrad - 7 Toukokuu 2008 16:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Toukokuu 2008 23:38

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
No diacritics >>> "meaning only" ("somente o significado" Obrigado

9 Toukokuu 2008 19:36

Maria Morais
Viestien lukumäärä: 1
Olá, como está? Passei pra te desejar um ótimo final de semana!
beijos