Översättning - Engelska-Franska - We now support machine translation from English...Aktuell status Översättning
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | We now support machine translation from English... | | Källspråk: Engelska
We now support machine translation from English to most major languages. | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| | ÖversättningFranska Översatt av Botica | Språket som det ska översättas till: Franska
Nous permettons maintenant l'utilisation de la traduction automatique depuis l'anglais vers la plupart des langues les plus importantes | Anmärkningar avseende översättningen | Ou bien : nous offrons maintenant... |
|
Senast granskad eller redigerad av Botica - 24 Juni 2008 14:44
Senaste inlägg | | | | | 24 Juni 2008 14:29 | | | Botica,
It seems the verb "to support" here means that the website performs translations from English into other languages. It isn't a case of acceptance, but a case of having technical capability to do something. CC: Botica | | | 24 Juni 2008 14:43 | | | Yes, I thought this meaning was possible.
I should have signaled this possibility.
Thank you. |
|
|