Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - We now support machine translation from English...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתספרדית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
We now support machine translation from English...
טקסט
נשלח על ידי dcurrie
שפת המקור: אנגלית

We now support machine translation from English to most major languages.
הערות לגבי התרגום
Blog from WWL.

שם
traduction automatique
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

Nous permettons maintenant l'utilisation de la traduction automatique depuis l'anglais vers la plupart des langues les plus importantes
הערות לגבי התרגום
Ou bien : nous offrons maintenant...
אושר לאחרונה ע"י Botica - 24 יוני 2008 14:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 יוני 2008 14:29

goncin
מספר הודעות: 3706
Botica,

It seems the verb "to support" here means that the website performs translations from English into other languages. It isn't a case of acceptance, but a case of having technical capability to do something.

CC: Botica

24 יוני 2008 14:43

Botica
מספר הודעות: 643
Yes, I thought this meaning was possible.
I should have signaled this possibility.

Thank you.