Käännös - Englanti-Ranska - We now support machine translation from English...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | We now support machine translation from English... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
We now support machine translation from English to most major languages. | | |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Nous permettons maintenant l'utilisation de la traduction automatique depuis l'anglais vers la plupart des langues les plus importantes | | Ou bien : nous offrons maintenant... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 24 Kesäkuu 2008 14:44
Viimeinen viesti | | | | | 24 Kesäkuu 2008 14:29 | | goncinViestien lukumäärä: 3706 | Botica,
It seems the verb "to support" here means that the website performs translations from English into other languages. It isn't a case of acceptance, but a case of having technical capability to do something. CC: Botica | | | 24 Kesäkuu 2008 14:43 | | | Yes, I thought this meaning was possible.
I should have signaled this possibility.
Thank you. |
|
|