Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Rumänska - mu les sta ksafnika

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaRumänska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
mu les sta ksafnika
Text
Tillagd av mony1918
Källspråk: Grekiska

Mu les sta ksafnika
Pos thelis na s' afiso
Ke ta onira pu i dio mas
Kaname na sviso
Na figo thes horis
Na se taleporiso
Na se ksehaso ke
Na min s' akoluthiso
Omos

Titel
Îmi spui dintr-o dată
Översättning
Rumänska

Översatt av azitrad
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Îmi spui dintr-o dată
Că vrei să te părăsesc
Şi că visele pe care noi doi
Ni le-am făcut să le şterg
Tu vrei să plec fără
Să te deranjez
Să uit de tine şi
Să nu te urmez
Orice ar fi.
Anmärkningar avseende översättningen
English bridge offered by Mideia:
You say to me in sudden
That you want me to leave you
And the dreams that we two
Have done I should erase
You want me to leave without
To discomfort you
To forget about you and
Not to follow you
However
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 14 Juli 2008 21:40