Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ルーマニア語 - mu les sta ksafnika

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ルーマニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mu les sta ksafnika
テキスト
mony1918様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Mu les sta ksafnika
Pos thelis na s' afiso
Ke ta onira pu i dio mas
Kaname na sviso
Na figo thes horis
Na se taleporiso
Na se ksehaso ke
Na min s' akoluthiso
Omos

タイトル
Îmi spui dintr-o dată
翻訳
ルーマニア語

azitrad様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Îmi spui dintr-o dată
Că vrei să te părăsesc
Şi că visele pe care noi doi
Ni le-am făcut să le şterg
Tu vrei să plec fără
Să te deranjez
Să uit de tine şi
Să nu te urmez
Orice ar fi.
翻訳についてのコメント
English bridge offered by Mideia:
You say to me in sudden
That you want me to leave you
And the dreams that we two
Have done I should erase
You want me to leave without
To discomfort you
To forget about you and
Not to follow you
However
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 7月 14日 21:40