Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Romania - mu les sta ksafnika

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRomania

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mu les sta ksafnika
Teksti
Lähettäjä mony1918
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Mu les sta ksafnika
Pos thelis na s' afiso
Ke ta onira pu i dio mas
Kaname na sviso
Na figo thes horis
Na se taleporiso
Na se ksehaso ke
Na min s' akoluthiso
Omos

Otsikko
Îmi spui dintr-o dată
Käännös
Romania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

Îmi spui dintr-o dată
Că vrei să te părăsesc
Şi că visele pe care noi doi
Ni le-am făcut să le şterg
Tu vrei să plec fără
Să te deranjez
Să uit de tine şi
Să nu te urmez
Orice ar fi.
Huomioita käännöksestä
English bridge offered by Mideia:
You say to me in sudden
That you want me to leave you
And the dreams that we two
Have done I should erase
You want me to leave without
To discomfort you
To forget about you and
Not to follow you
However
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 14 Heinäkuu 2008 21:40