Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Писмо от директора на Музикалната академия във Фелдкирхен, Австрия

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaBulgariska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Писмо от директора на Музикалната академия във Фелдкирхен, Австрия
Text
Tillagd av svetyan
Källspråk: Tyska

Ich bin vom 7.7.-11.7.nicht im Büro.
Meine Vertretung im Bauamt ist Elisabeth Mühlbacher.
In Sachen Musikakademie, Blasmusikwettbewerb und EMP-Symposium bin ich über Handy 0676 / 702 31 78 oder unter uli.baumgartner@aon.at erreichbar.
Uli Baumgartner

Titel
Out of office
Översättning
Engelska

Översatt av Minny
Språket som det ska översättas till: Engelska

I'll be out of office from July 7th to July 11th.
My replacement in the construction office is Elisabeth Mühlbacher.
Regarding music academy, brass-band contest and "EMP"-symposium please contact me either by phone
0676/702 31 67 (mobil) or by e-mail: uli.baumgartner@aon.at
Uli Baumgartner
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Juli 2008 18:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juli 2008 14:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Minny,

"I'll be out of office from July 7th to July 11th."

The rest looks fine.


10 Juli 2008 00:11

jollyo
Antal inlägg: 330
blasmusikwettbewerb -> brass music contest
(there is no sign of specific brassband contest here)

please contact me -> I'm available

Jollyo

10 Juli 2008 06:22

Fleur001
Antal inlägg: 17
Not much to add, but better to say : "I'll be out of the office as from July 7th up until July 11th. My backup at the construction office is Elisabeth Mühlbacher.
The rest is OK.