Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Finska - kärlek

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
kärlek
Text att översätta
Tillagd av johan70
Källspråk: Finska

jos sydämesi häviää, niin älä anna toisen sydämen hävitä
Anmärkningar avseende översättningen
Edits done according to Maribel's proposal /pias 080731. Before edits: "jos sydän hävsij alä läit toisen sydammen hävsimään"
-------
Alternative word for "häviää" --> "katoaa".
Alternative word for "hävitä" --> "kadota".
Senast redigerad av pias - 31 Juli 2008 13:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Juli 2008 19:02

Maribel
Antal inlägg: 871
Only 2 first words are proper Finnish!!!
It would be just guessing to try to translate this, so please check your original, especially "hävsi" which is quite impossible, thank you.