Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Finsk - kärlek

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskSvensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
kärlek
Tekst som skal oversettes
Skrevet av johan70
Kildespråk: Finsk

jos sydämesi häviää, niin älä anna toisen sydämen hävitä
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edits done according to Maribel's proposal /pias 080731. Before edits: "jos sydän hävsij alä läit toisen sydammen hävsimään"
-------
Alternative word for "häviää" --> "katoaa".
Alternative word for "hävitä" --> "kadota".
Sist redigert av pias - 31 Juli 2008 13:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Juli 2008 19:02

Maribel
Antall Innlegg: 871
Only 2 first words are proper Finnish!!!
It would be just guessing to try to translate this, so please check your original, especially "hävsi" which is quite impossible, thank you.