Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Finlandeză - kärlek

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kärlek
Text de tradus
Înscris de johan70
Limba sursă: Finlandeză

jos sydämesi häviää, niin älä anna toisen sydämen hävitä
Observaţii despre traducere
Edits done according to Maribel's proposal /pias 080731. Before edits: "jos sydän hävsij alä läit toisen sydammen hävsimään"
-------
Alternative word for "häviää" --> "katoaa".
Alternative word for "hävitä" --> "kadota".
Editat ultima dată de către pias - 31 Iulie 2008 13:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Iulie 2008 19:02

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Only 2 first words are proper Finnish!!!
It would be just guessing to try to translate this, so please check your original, especially "hävsi" which is quite impossible, thank you.