Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Nederländska - bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaNederländska

Kategori Tankar - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je...
Text
Tillagd av HASNI
Källspråk: Franska

bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je t'aime, et, que pour moi tout a changé depuis que l on se connais! je ne veu pas te perdre mon coeur.Je pense a toi bon courage pour le travail, fait attentention a toi.
je t aime
signé ta chérie

Titel
Hallo mijn schat
Översättning
Nederländska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Hallo mijn schat, ik wou je alleen maar zeggen dat ik van je hou, en, dat voor mij alles is veranderd sinds we elkaar kennen! Ik zou je niet willen verliezen, mijn hartendief. Ik denk aan jou, goede moed voor het werk, let op jezelf.
Ik hou van je.
Getekend, je schatje
Senast granskad eller redigerad av Martijn - 25 Augusti 2008 10:05