Översättning - Latin-Grekiska - Hoc tempore obsequium amicosAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Hoc tempore obsequium amicos | | Källspråk: Latin
"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit | Anmärkningar avseende översättningen | μου το εγÏαψε Îνας φίλος.... και δεν ξεÏω τι μου λÎει!! |
|
| AÏ…Ï„ÎÏ‚ τις μÎÏες επιείκεια γεννά τους φίλους | ÖversättningGrekiska Översatt av pirulito | Språket som det ska översättas till: Grekiska
AÏ…Ï„ÎÏ‚ τις μÎÏες η επιείκεια γεννά τους φίλους, η αλήθεια το μίσος. | Anmärkningar avseende översättningen | hoc tempore = αυτÎÏ‚ τις μÎÏες, αυτή τη στιγμή (at this time, in these days, now). obsequium –ii (n.) = επιείκεια, υπακοή, υποταγή, χάÏη. |
|
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 24 September 2008 13:13
|