Oversættelse - Latin-Græsk - Hoc tempore obsequium amicosAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Hoc tempore obsequium amicos | Tekst Tilmeldt af aafr | Sprog, der skal oversættes fra: Latin
"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit | Bemærkninger til oversættelsen | μου το εγÏαψε Îνας φίλος.... και δεν ξεÏω τι μου λÎει!! |
|
| AÏ…Ï„ÎÏ‚ τις μÎÏες επιείκεια γεννά τους φίλους | | Sproget, der skal oversættes til: Græsk
AÏ…Ï„ÎÏ‚ τις μÎÏες η επιείκεια γεννά τους φίλους, η αλήθεια το μίσος. | Bemærkninger til oversættelsen | hoc tempore = αυτÎÏ‚ τις μÎÏες, αυτή τη στιγμή (at this time, in these days, now). obsequium –ii (n.) = επιείκεια, υπακοή, υποταγή, χάÏη. |
|
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 24 September 2008 13:13
|