Vertaling - Latijn-Grieks - Hoc tempore obsequium amicosHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Hoc tempore obsequium amicos | Tekst Opgestuurd door aafr | Uitgangs-taal: Latijn
"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit | Details voor de vertaling | μου το εγÏαψε Îνας φίλος.... και δεν ξεÏω τι μου λÎει!! |
|
| AÏ…Ï„ÎÏ‚ τις μÎÏες επιείκεια γεννά τους φίλους | | Doel-taal: Grieks
AÏ…Ï„ÎÏ‚ τις μÎÏες η επιείκεια γεννά τους φίλους, η αλήθεια το μίσος. | Details voor de vertaling | hoc tempore = αυτÎÏ‚ τις μÎÏες, αυτή τη στιγμή (at this time, in these days, now). obsequium –ii (n.) = επιείκεια, υπακοή, υποταγή, χάÏη. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 24 september 2008 13:13
|