Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - thanks!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaTurkiska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
thanks!
Text
Tillagd av the_turk-
Källspråk: Engelska Översatt av alsa

thanks!;) I guess it's a mistake because I think I understand a bit of Dutch :-) oh, and I've never worked in Belgium and I don't work so this is another mistake ;)) have a nice evening :-)

Titel
Teşekkürler;)
Översättning
Turkiska

Översatt av Queenbee
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Teşekkürler;)bunun bir hata olduğunu tahmin ediyorum çünkü biraz Flamenkçe anladığımı sanıyorum:-) Belçikada hiç çalışmadım ve çalışmam, yani, bu başka bir hata;))İyi akşamlar:-)
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 23 September 2008 10:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 September 2008 22:55

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
I guess it's a mistake = bunun bir hata olduÄŸunu tahmin ediyorum

23 September 2008 10:41

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
'sanıyorum' ve 'yani' ile düzeltme yaptım, bilgin olsun!

23 September 2008 11:00

Queenbee
Antal inlägg: 53
Figen hanım,

Teşekkürler