Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - thanks!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
thanks!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από the_turk-
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από alsa

thanks!;) I guess it's a mistake because I think I understand a bit of Dutch :-) oh, and I've never worked in Belgium and I don't work so this is another mistake ;)) have a nice evening :-)

τίτλος
Teşekkürler;)
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Queenbee
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Teşekkürler;)bunun bir hata olduğunu tahmin ediyorum çünkü biraz Flamenkçe anladığımı sanıyorum:-) Belçikada hiç çalışmadım ve çalışmam, yani, bu başka bir hata;))İyi akşamlar:-)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 23 Σεπτέμβριος 2008 10:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Σεπτέμβριος 2008 22:55

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
I guess it's a mistake = bunun bir hata olduÄŸunu tahmin ediyorum

23 Σεπτέμβριος 2008 10:41

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
'sanıyorum' ve 'yani' ile düzeltme yaptım, bilgin olsun!

23 Σεπτέμβριος 2008 11:00

Queenbee
Αριθμός μηνυμάτων: 53
Figen hanım,

Teşekkürler