Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Norska-Spanska - Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Samhälle/Folk/Politik
Titel
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Text
Tillagd av
le_phare
Källspråk: Norska
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen
Titel
Confirmamos por medio
Översättning
Spanska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Spanska
Confirmamos por medio de esta que N.N., nacido el 21.11.1950, recibe jubilación de Agente Comercial.
Saludos cordiales.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 27 September 2008 13:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 Oktober 2008 07:17
pirulito
Antal inlägg: 1180
...por medio de
esta
que...
...por medio de
la presente
que...
...por
este medio
que...
...recibe jubilación
...recibe
una
jubilación
(o "pensión" )
...recibe
la
jubilación
...
percibe
una jubilación
(más formal)