Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ノルウェー語-スペイン語 - Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語スペイン語

カテゴリ 口語体の - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
テキスト
le_phare様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen

タイトル
Confirmamos por medio
翻訳
スペイン語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Confirmamos por medio de esta que N.N., nacido el 21.11.1950, recibe jubilación de Agente Comercial.
Saludos cordiales.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 27日 13:40





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 3日 07:17

pirulito
投稿数: 1180
...por medio de esta que...
...por medio de la presente que...
...por este medio que...

...recibe jubilación
...recibe una jubilación (o "pensión" )
...recibe la jubilación
...percibe una jubilación (más formal)