Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Espanhol - Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial - Sociedade / Povos / Política
Título
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Texto
Enviado por
le_phare
Idioma de origem: Norueguês
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen
Título
Confirmamos por medio
Tradução
Espanhol
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Espanhol
Confirmamos por medio de esta que N.N., nacido el 21.11.1950, recibe jubilación de Agente Comercial.
Saludos cordiales.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 27 Setembro 2008 13:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Outubro 2008 07:17
pirulito
Número de Mensagens: 1180
...por medio de
esta
que...
...por medio de
la presente
que...
...por
este medio
que...
...recibe jubilación
...recibe
una
jubilación
(o "pensión" )
...recibe
la
jubilación
...
percibe
una jubilación
(más formal)