Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Норвежки-Испански - Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Общество / Хора / Политика
Заглавие
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Текст
Предоставено от
le_phare
Език, от който се превежда: Норвежки
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen
Заглавие
Confirmamos por medio
Превод
Испански
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Испански
Confirmamos por medio de esta que N.N., nacido el 21.11.1950, recibe jubilación de Agente Comercial.
Saludos cordiales.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Септември 2008 13:40
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Октомври 2008 07:17
pirulito
Общо мнения: 1180
...por medio de
esta
que...
...por medio de
la presente
que...
...por
este medio
que...
...recibe jubilación
...recibe
una
jubilación
(o "pensión" )
...recibe
la
jubilación
...
percibe
una jubilación
(más formal)