Originaltext - Franska - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Tal  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ... | Text att översätta Tillagd av Svtka | Källspråk: Franska
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari? | Anmärkningar avseende översättningen | Edits done according to gamine's proposal /pias 081031. Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky) |
|
Senast redigerad av Francky5591 - 31 Oktober 2008 13:27
Senaste inlägg | | | | | 1 November 2008 20:41 | | | Ñ‚Ñ‹ замужем.но почему Ñ‚Ñ‹ груÑтна?тебе плохо Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ мужем? |
|
|