Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Italienska - Et il ne suffit que d'un regard pour ce...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Et il ne suffit que d'un regard pour ce...
Text
Tillagd av
Kassandra
Källspråk: Franska
Si je dois vous parler de ma vie, alors autant que je ne vous parle que de lui
Anmärkningar avseende översättningen
<edit>"parlez" with "parler"</edit>(01/10/francky thanks to Lene's notification)
Titel
La mia vita
Översättning
Italienska
Översatt av
Efylove
Språket som det ska översättas till: Italienska
Se vi devo parlare della mia vita, allora tanto vale che non vi parli che di lui.
Senast granskad eller redigerad av
ali84
- 7 Januari 2009 00:42