Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Nederländska - A nisi me ni pitao da li hocu da udam

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaNederländskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A nisi me ni pitao da li hocu da udam
Text
Tillagd av NewYork
Källspråk: Serbiska

A nisi me ni pitao da li hocu da udam

Titel
Maar je hebt me niet eens gevraagd of ik wel wil trouwen
Översättning
Nederländska

Översatt av Sofija_86
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Maar je hebt me niet eens gevraagd of ik wel wil trouwen
Senast granskad eller redigerad av Lein - 19 Januari 2009 14:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Januari 2009 11:43

Lein
Antal inlägg: 3389
O jee. Ik hoop maar dat dit niet iets is wat een vriendin tegen haar vriend zegt of andersom
Ik heb een poll gezet want het Nederlands is prima (zoals gewoonlijk )

19 Januari 2009 11:57

Sofija_86
Antal inlägg: 99
Hahaha Dit is wel naar een jonge geschreven. Dus wie weet