Μετάφραση - Σερβικά-Ολλανδικά - A nisi me ni pitao da li hocu da udamΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | A nisi me ni pitao da li hocu da udam | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
A nisi me ni pitao da li hocu da udam |
|
| Maar je hebt me niet eens gevraagd of ik wel wil trouwen | | Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Maar je hebt me niet eens gevraagd of ik wel wil trouwen |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 19 Ιανουάριος 2009 14:46
Τελευταία μηνύματα | | | | | 19 Ιανουάριος 2009 11:43 | | LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | O jee. Ik hoop maar dat dit niet iets is wat een vriendin tegen haar vriend zegt of andersom
Ik heb een poll gezet want het Nederlands is prima (zoals gewoonlijk ) | | | 19 Ιανουάριος 2009 11:57 | | | Hahaha Dit is wel naar een jonge geschreven. Dus wie weet |
|
|