Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Голландська - A nisi me ni pitao da li hocu da udam
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
A nisi me ni pitao da li hocu da udam
Текст
Публікацію зроблено
NewYork
Мова оригіналу: Сербська
A nisi me ni pitao da li hocu da udam
Заголовок
Maar je hebt me niet eens gevraagd of ik wel wil trouwen
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Sofija_86
Мова, якою перекладати: Голландська
Maar je hebt me niet eens gevraagd of ik wel wil trouwen
Затверджено
Lein
- 19 Січня 2009 14:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Січня 2009 11:43
Lein
Кількість повідомлень: 3389
O jee. Ik hoop maar dat dit niet iets is wat een vriendin tegen haar vriend zegt of andersom
Ik heb een poll gezet want het Nederlands is prima (zoals gewoonlijk
)
19 Січня 2009 11:57
Sofija_86
Кількість повідомлень: 99
Hahaha
Dit is wel naar een jonge geschreven. Dus wie weet