Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Turkiska - عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaPersiskaTurkiska

Titel
عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك...
Källspråk: Arabiska

عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك بواسطة الاسكيبي وتحدثت معك على المسنجر وارسلتلك صوري ولكن انا لا افهم الغة التركية اتمنى لو تكتبي بلغتك التركية وترجمتها الى العربية لو امكن فى مواقع الترجمة انا احب اتعرف عليك اكثر لذالك عرفيني عنك واكتب كل شى عنك وانا منتظرلك بشوق
المخلص/ على

Titel
Sevgili A., Umarim iyisindir.
Översättning
Turkiska

Översatt av real_prayer
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Sevgili A., Umarım iyisindir. Dün seninle skype üzerinden tanışmıştım ve seninle msn'den konuştum. Sana resimlerimi gönderdim. Ancak ben Türkçe anlamıyorum, eğer sen Türkçe yazarsan ve Arapça'ya tercümesini yaparım bir tercüme sitesi bulabilirsem. Seni daha çok tanımayı diliyorum. Bundan dolayı bana kendinden bahset ve hakkında herşeyi yaz. Şevkle senin yazılarını bekliyor olacağım.
Saygıyla /A.
Anmärkningar avseende översättningen
the first A. is a female name and the second one is a male name. -44hazal44-
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 10 Mars 2009 15:05