Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Turkiskt - عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktPersisktTurkiskt

Heiti
عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك...
Uppruna mál: Arabiskt

عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك بواسطة الاسكيبي وتحدثت معك على المسنجر وارسلتلك صوري ولكن انا لا افهم الغة التركية اتمنى لو تكتبي بلغتك التركية وترجمتها الى العربية لو امكن فى مواقع الترجمة انا احب اتعرف عليك اكثر لذالك عرفيني عنك واكتب كل شى عنك وانا منتظرلك بشوق
المخلص/ على

Heiti
Sevgili A., Umarim iyisindir.
Umseting
Turkiskt

Umsett av real_prayer
Ynskt mál: Turkiskt

Sevgili A., Umarım iyisindir. Dün seninle skype üzerinden tanışmıştım ve seninle msn'den konuştum. Sana resimlerimi gönderdim. Ancak ben Türkçe anlamıyorum, eğer sen Türkçe yazarsan ve Arapça'ya tercümesini yaparım bir tercüme sitesi bulabilirsem. Seni daha çok tanımayı diliyorum. Bundan dolayı bana kendinden bahset ve hakkında herşeyi yaz. Şevkle senin yazılarını bekliyor olacağım.
Saygıyla /A.
Viðmerking um umsetingina
the first A. is a female name and the second one is a male name. -44hazal44-
Góðkent av 44hazal44 - 10 Mars 2009 15:05