Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаПерськаТурецька

Заголовок
عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك...
Текст
Публікацію зроблено على محمود
Мова оригіналу: Арабська

عزيزتي اسياء اتمنى ان تكوني بخير امس تعرفت عليك بواسطة الاسكيبي وتحدثت معك على المسنجر وارسلتلك صوري ولكن انا لا افهم الغة التركية اتمنى لو تكتبي بلغتك التركية وترجمتها الى العربية لو امكن فى مواقع الترجمة انا احب اتعرف عليك اكثر لذالك عرفيني عنك واكتب كل شى عنك وانا منتظرلك بشوق
المخلص/ على

Заголовок
Sevgili A., Umarim iyisindir.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено real_prayer
Мова, якою перекладати: Турецька

Sevgili A., Umarım iyisindir. Dün seninle skype üzerinden tanışmıştım ve seninle msn'den konuştum. Sana resimlerimi gönderdim. Ancak ben Türkçe anlamıyorum, eğer sen Türkçe yazarsan ve Arapça'ya tercümesini yaparım bir tercüme sitesi bulabilirsem. Seni daha çok tanımayı diliyorum. Bundan dolayı bana kendinden bahset ve hakkında herşeyi yaz. Şevkle senin yazılarını bekliyor olacağım.
Saygıyla /A.
Пояснення стосовно перекладу
the first A. is a female name and the second one is a male name. -44hazal44-
Затверджено 44hazal44 - 10 Березня 2009 15:05