Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Italia - Ahoporisme 58

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaItaliaEnglantiEspanjaKroaatti

Kategoria Essee

Otsikko
Ahoporisme 58
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Huomioita käännöksestä
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Otsikko
Aforisma 58
Käännös
Italia

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Italia

Non aspettare che altri facciano qualcosa per te.
Ne sarai triste.
E' meglio fare qualcosa per se stessi.
Ne sarai felice.
Huomioita käännöksestä
Il titolo originale in tedesco dovrebbe essere correttamente scritto "Aphorismus...".
Ho messo il punto finale che mancava nell'originale.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 27 Helmikuu 2009 14:02